​​​​​​​Projetos ativos no novo quadriênio (2021-2024)

A cidade neoliberal e os nomes de suas estações férreas sob a perspectiva da Toponímia Crítica

Descrição: Este projeto é um braço do projeto " Memória Toponímica de São Paulo e de outros espaços", contemplando uma vertente que tem ganhado bastante visibilidade no mundo, a Toponímia Crítica. Sendo a língua ? e, por extensão, o nome de lugar ? elemento que propicia a expressão de poder de um grupo dominante e denominador em uma cidade, a Toponímia Crítica vem, desde o final do século XX, articulando ferramentas de análise linguística com outras, típicas de diversas ciências humanas e evidenciando poderes constituídos nas bases denominativas de espaços. No caso de estações férreas, seja as do sistema de trens metropolitanos vinculadas à Companhia do Metropolitano de São Paulo-METRO ou da Companhia Paulista de Trens Metropolitanos-CPTM, suas denominações obedecem a padrões determinados pelas empresas. Nos últimos anos, contudo, alterações nos nomes de estações estão vinculadas à venda dos direitos de nomeação desses espaços para o setor privado, configurando o que a literatura intitula commodification ou comercialização da denominação. Trata-se de um procedimento relativamente comum em cidades com perfil neoliberal, o que justifica a escolha do título.

Responsável: Profª. Drª. Patricia Carvalhinhos

Linha de pesquisa: Léxico do Português

A criação de François Rabelais e
a cultura popular na Idade Média
e no Renascimento (1965)/
Rabelais e Gógol (A arte da
palavra e a cultura cômica
popular) (1940, 1970):
contexto, tradução, notas e
glossário

Descrição: O objetivo é traduzir dois textos de M. M. Bakhtin - «Рабле и Гоголь (Искусство слова и народная смеховая kультура) (1940, 1970 гг.)» [Rabelais e Gógol (A arte da palavra e a cultura popular do riso)] e de ?Творчество Франсуа Рабле и народная культура Средневековья и Ренессанса 1965 г.» [A criação de François Rabelais e a cultura popular na Idade Média e no Renascimento] ? diretamente do russo, com vistas a: 1) aprofundar a compreensão do pensamento bakhtiniano em especial no que se refere à visão artística de Rabelais sobre um mundo em transformação; 2) contribuir para uma melhor definição dos conceitos de carnavalização, grotesco, riso, memória, cultura cômica popular e cultura oficial; e 3) produzir uma reflexão sobre a potência do pensamento bakhtiniano para a compreensão de nosso momento atual marcado por profundas transformações no ser humano e na sociedade, com destaque para o papel da linguagem nesse processo.

Responsável: Prof.ª livre-docente Sheila Vieira de Camargo Grillo

Linha de pesquisa: Linguística Textual e Teorias do Discurso em Português

A "fala do Libolo" e o português angolano - "variedades" e línguas em contato

Descrição: Neste projeto de pesquisa (Bolsa de produtividade de Pesquisa, CNPq), enfoca-se a ampliação da descrição e análises da variedade de português angolana (variedade africana de português) centrada, até então, na subvariedade:português do Libolo (PLB) e ampliada, nesta nova proposta, para a descrição e análise da subvariedade: português de Luanda (daqui em diante, PL). Assim sendo, objetiva-se uma continuidade da investigação de aspectos gramaticais ? morfossintáticos em sua maioria ? da subvariedade PLB, iniciada no escopo do ?Projeto Libolo? (ver, entre outros, FIGUEIREDO & OLIVEIRA, 2013; 2016) e desenvolvida, ainda, por meio de Projeto de Pesquisa ligado ao CNPq: Estudos morfossintáticos do português falado no Libolo/Angola ? Bolsa CNPq de Produtividade de Pesquisa (Processo: 311620/2015-9;2016-2019). Objetiva-se, portanto, a ampliação do escopo da investigação do português falado em Angola (PA) com fins de se apontar características gerais (morfossintáticas em sua maioria) dessa variedade africana de português. Nos objetivos da ampliação do projeto de pesquisa CNPq (Processo: 311620/2015-9), por meio do projeto atual, atesta-se também a ampliação do cotejo do português falado em Angola (PA) com línguas bantas, muito especialmente com o kimbundu, e ainda com outras variedades de português (faladas no Brasil e em Portugal) e com línguas crioulas de base portuguesa.

Responsável: Prof.ª Drª. Márcia Santos Duarte de Oliveira

Linha de Pesquisa: Gramática do Português e de Línguas em Contato

A filologia de manuscritos modernos III: edição e estudo linguístico de textos para a história do português de São Paulo

Descrição: Esse projeto prevê a edição e estudo linguístico de manuscritos e textos paulistas dos sécs. XVI-XIX, depositados em fundos documentais diversos. Primeiramente apresentamos a língua como um fenômeno heterogêneo, a ser estudada a partir de certos parâmetros. O objetivo é mostrar que na organização de um córpus, nosso primeiro escopo, é preciso garantir sua representatividade, enquanto retrato de um fenômeno variado. Por conseguinte, faremos uma busca por tipologias textuais distintas, como: processos crimes, inventários e testamentos, atas de câmara, editoriais de jornais, memórias e diários históricos, cartas particulares, cartas oficiais, cartas de administração privada, cartas de administração pública, cartas de leitores e redatores de jornais, folhetins, teatro, dentre outras. Em um segundo momento, realizaremos estudos gramaticais e discursivos com esse material já filologicamente editado.

Responsável: Prof. Dr. Marcelo Módolo

Linha de Pesquisa: Filologia do Português

Argumentação, ensino, memória: por uma teoria dialógica da linguagem

Descrição: O projeto, que se inscreve na linha de pesquisa Linguística Aplicada aos Estudos do Português, toma como objeto de investigação a argumentação nos manuais didáticos e em periódicos de ensino, sobretudo no que se refere às questões de dissertação escolar, problemas de redação, gêneros do discurso, particularmente, redações do vestibular, do Enem, em que se encontra uma tensa problematização com a palavra do outro, isto é, com o discurso alheio, um dos conceitos centrais na concepção de linguagem de Bakhtin (1934-35), Medviédev (1928) e Volóchinov (1929. Trata-se, nessa medida, de colocar em foco os manuais didáticos produzidos a partir da década de 1960, buscando as orientações e métodos que conduzem os alunos às noções de texto dissertativo, argumentativo, discurso alheio no discurso próprio, formas de citação, formas de introdução, formas de argumentação por causa, consequência, contraposição, conflitos etc. Tendo em vista o estudo desses fenômenos linguísticos e discursivos, principalmente, nos manuais escolares e nas revistas de divulgação de ensino de grande circulação nacional como Nova Escola, Escola São Paulo de Ciência Avançada/ Fapesp, por exemplo, vamos tomar como base o conceito bakhtiniano de "estilística do gênero" ([1934-35] 2015:21). Para Bakhtin, o enunciado concreto não é um sistema abstrato da língua, mas ele o entende como um acontecimento único, histórico, em que está situado em um tempo e espaço real com sujeitos que interagem socialmente com um propósito discursivo. Essa estilística do gênero parte de um estudo amplo em torno da estilística do romance soviético em que Bakhtin busca superar a divisão entre forma e conteúdo. Na verdade, esse texto surpreende pelas análises linguístico-discursivas do gênero do discurso e da estilística sociológica, fundamental para as análises dos estudos argumentativos nos manuais, uma vez que que as propostas didáticas contem gêneros intercalados, híbridos como também diversas linguagens, gêneros e estilos. Essa fundamentação teórica tem como finalidade (i) servir de base para análises linguístico-discursivas da produções escritas, visando as atividades didáticas relacionadas à argumentação/ dissertação e os artigos argumentativos nas revistas de educação; (ii) aprofundar o conceito de "argumentação" na concepção bakhtiniana e em teorias linguísticas da argumentação; (iii) elucidar a presença da função argumentativa e da crítica como atividade humana que coordena múltiplos e heterogêneos saberes nos materiais didáticos de língua portuguesa em circulação a partir de 1964, início da ditadura brasileira. Metodologicamente, prevê-se um trabalho a partir de uma base documental coletada nos acervos do livro didático de várias universidades (FEUSP, UFRN, Bibliothèque Diderot de Lyon [documentation életronique]), para implantar uma análise pela aplicação do método dialógico, contemplando três etapas: (a) a dimensão alteritária, em o pesquisador participa responsavelmente da coleta dos dados; (b) a tensão dialética instaurada entre pesquisador e materiais coletados; (c) a responsividade observável entre vários materiais de mesmo período histórico e de outros períodos. O objetivo principal é aprofundar a concepção de argumentação, na medida em que ela pode elucidar a atividade dupla da linguagem na qual há uma tensão entre o monólogo e o diálogo, entre o trabalho enunciativo e o trabalho interacional presente nos manuais escolares de língua portuguesa em circulação no ensino médio brasileiro. Quanto às contribuições cientificas e sociais do projeto, ressaltam-se (i) a continuidade na investigação em torno dos diferentes manuais escolares ao longo do século XX e XXI, construindo uma arquitetônica da produção escrita; (ii) a socialização da produção, por meio da publicação em artigos e livros.

Responsável: Prof.ª Drª. Maria Inês Batista Campos 

Linha de pesquisa: Linguística Aplicada do Português

Aspectos morfossintáticos do português de uma perspectiva cognitivo-funcionalista II

Descrição: Análise das relações morfossintáticas que se estabelecem entre um predicado e seu(s) argumento(s) em diferentes tipologias textuais do português contemporâneo, com o objetivo de detectar os processos de natureza cognitiva e de natureza pragmático-comunicativa que regulam as tendências de manifestação discursiva da estrutura argumental.

Responsável: Prof. Dr. Marcelo Módolo

Linha de Pesquisa: Gramática do Português e de Línguas em Contato

Atlas Linguístico do Estado de São Paulo (ALiESP)

Descrição: O Atlas Linguístico do Estado de São Paulo (ALiESP): tem como objetivo fazer a descrição e análise das variedades linguísticas do Estado considerando suas particularidades espaciais, culturais e sócio históricas, pondo em prática inovações conceituais e metodológicas no âmbito da Dialetologia Pluridimensional (Thun, 2000) e (Altenhofen, 2012). Tem parcerias com pesquisadores de universidades alemãs, espanholas, portuguesas e brasileiras. O atlas paulista expande o projeto anterior (História e variedade do português paulista às margens do Anhembi), que compunha o Projeto de História do Português Paulista (PHPP/Projeto Caipira). Este projeto há de preencher a lacuna existente em São Paulo ampliando e complementando o projeto predecessor de Pedro Caruso (1982), os resultados obtidos pelo Atlas Linguístico do Brasil (ALiB) e demais projetos em regiões pontuais do Estado. Além do nível dialetológico clássico, em que se considera análises de aspectos etnográficos, são incluídas questões da Dialetologia Perceptual (Long e Preston, 1999) em testes de percepção e análise de juízos das variedades. É no âmbito deste projeto em que estão inseridas as atividades de investigação em andamento no projeto da Bolsa de Produtividade em Pesquisa do CNPq.

Responsável: Prof. titular Manoel Mourivaldo Santiago Almeida

Linha de pesquisa: Léxico do Português

Bruxas Paulistas: Edição Filológica de Documentação sobre Feitiçaria II

Descrição: Este Projeto visa à edição filológica de processos crime sobre feitiçaria do século XVIII, depositados no Arquivo da Cúria Metropolitana de São Paulo. O acervo reúne 12 processos abertos entre 1739 e 1771 que tratam de feitiçaria em terras paulistas. Além da edição de textos basilares que servirão para o estudo das relações sociais e históricas desse período, pretende-se explorar esses documentos linguisticamente, revelando traços morfossintáticos do português culto dessa época.

Responsável: Prof. Dr. Marcelo Módolo

Linha de Pesquisa: Filologia do Português

Centro de Inteligência Artificial (Center for Artificial Intelligence) - C4AI

Descrição: O projeto tem como objetivo produzir ferramentas computacionais de suporte ao Português do Brasil que possibilitem aplicativos de última geração.Concentra-se tanto na modalidade escrita quanto falada do Português, com foco em três tarefas principais: (1) com uma perspectiva sintática, pretende-se produzir um corpus multi-gênero com milhões de palavras de textos anotados para a construção de modelos robustos de análise; (2) com uma perspectiva de modelo de linguagem, pretende-se gerar um pipeline para a construção de modelos neurais baseados em contexto, com aplicações em inferência de linguagem natural; e (3) para a linguagem falada, pretende-se construir corpora multi-tarefa para reconhecimento de fala, síntese multi-locutor, identificação de locutor, clonagem de voz e classificação de fala como biomarcador, produzindo uma base de português brasileiro falado gravado e transcrito. Cada tarefa envolve trabalhos que cruzam com outras frentes. Por exemplo, a fala transcrita e os modelos neurais devem ser usados ​​pela iniciativa sintática para treinar modelos de análise baseados em neurônios; os modelos de análise podem fornecer mais dados para a inferência de linguagem natural e ferramentas baseadas na fala; os dados de fala serão usados ​​para desenvolver modelos neurais de fala como um biomarcador. As aplicações iniciais serão no diagnóstico de doenças com base na fala, mineração de opinião e detecção de notícias falsas. É dada ênfase à construção e utilização de recursos abertos e de código aberto, de forma a partilhar os recursos dentro e fora deste projecto.

Responsável: Prof.ª Drª. Flaviane Romani Fernandes Svartman

Linha de Pesquisa: Gramática do Português e de Línguas em Contato

Discurso político, Cognição e Argumentação

Descrição: O projeto tem por proposta proceder a uma interface entre a Linguística Cognitiva e os estudos acerca da Argumentação, a fim de analisar o discurso político.Mais especificamente, buscam-se ocorrências de frames e metáforas a fim de se compreender suas funções no discurso em termos cognitivo-argumentativos. Interessa observar o discurso governamental, assim como o de políticos que ocupem cargos de destaque. O embasamento teórico diz respeito aos trabalhos de Goffman (1986), Tannen (1993), Lakoff 92004), Fauconnier e Turner (1994) entre outros, noa âmbito da Cognição, e de Perelman e Olbrechts-Tyteca (1996 [1958]), entre outros, no que diz respeito à Argumentação. O projeto vinvula-se ao Grupo de Estudos do Discurso da USP (GEDUSP).

Responsável:Prof.ª Drª. Zilda Gaspar Oliveira de Aquino

Linha de pesquisa: Linguística Textual e Teorias do Discurso em Português

Do português pré-clássico às variantes modernas: contribuições para o estudo da sintaxe e interfaces

Descrição: O projeto pretende continuar a investigação sobre as gramáticas do português no percurso do tempo focalizando a sintaxe da negação em português e a natureza do operador "não", os pronomes clíticos e suas relações entre polaridade sentencial e fronteamento na diacronia do português.

Responsável: Prof.ª Drª. Flaviane Romani Fernandes Svartman

Linha de Pesquisa: Gramática do Português e de Línguas em Contato

Edição de textos em português: teorias e práticas

Descrição: Este projeto tem como objetivo a prática da Filologia como atividade editorial. Concentra-se na Crítica Textual em suas vertentes teórica e prática. Estudam-se as metodologias da Crítica Textual. Empregam-se métodos e técnicas voltados para a edição de textos manuscritos ou impressos em português.

Responsável: Prof. Dr. Sílvio de Almeida Toledo Neto

Linha de Pesquisa: Filologia do Português

Edição e estudo de textos literários e não literários em língua portuguesa

Descrição: Este projeto, guiado pela base teórico-metodológica da Crítica Textual, dá continuidade às pesquisas anteriores e tem o objetivo de (1) realizar edição crítica e estabelecimento ou fixação de obras literárias de língua portuguesa; (2) desenvolver trabalhos de reprodução e estudo linguístico-filológico de manuscritos e impressos portugueses (documentos públicos e particulares não literários), datados de diferentes etapas da história da língua. Na perspectiva deste projeto foi realizado, de 2013 a 2015, o estágio pós-doutoral na Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG). Também estão articuladas a este projeto as atividades desenvolvidas no Grupo de Pesquisa ?Crítica Textual da Fundação Biblioteca Nacional-FBN?. Estão na equipe discentes da graduação da USP, da pós-graduação: Programa Filologia e Língua Portuguesa (USP), Estudos de Linguagem (UFMT), Letras (UNEMAT/Sinop) e pesquisadores de pós-doutorado (USP).

Responsável: Prof. titular Manoel Mourivaldo Santiago Almeida

Linha de Pesquisa: Filologia do Português

Elaborando definições e mapas
conceituais para um dicionário
terminológico de Ciências
Naturais - Fase 2

Descrição: Este Projeto visa à elaboração de um dicionário terminológico das Ciências Naturais, destinado a professores que atuam no Ensino Fundamental I em escolas brasileiras. Para alcançar esse objetivo, será feito um levantamento dos termos e conceitos abordados em livros didáticos sobre Ciências, voltados a alunos dos anos iniciais do ensino fundamental (1.o ao 5.o ano). Os livros que constituirão o corpus de estudo foram selecionados no Plano Nacional do Livro Didático, de 2010 e de 2013, ambos elaborados pelo MEC. Com vistas ao desenvolvimento do Projeto ora proposto, será utilizado o aparato teórico-metodológico desenvolvido pela Terminologia, cujos estudos têm avançado no sentido de oferecem ao pesquisador-terminológo não apenas procedimentos metodológicos para a elaboração de bases de dados e de dicionários terminológicos, mas também uma teoria que dê conta dos fenômenos linguísticos observados.

Responsável: Prof.ª Drª. Mariangela de Araujo

Linha de pesquisa: Léxico do Português

Ensino-aprendizagem do léxico na educação básica

Descrição: Estudo de práticas inovadoras sobre ensino-aprendizagem de léxico que o considerem em sua dimensão semântica,gramatical, discursiva e cultural.

Responsável: Profª. Drª. Beatriz Daruj Gil

Linha de pesquisa: Léxico do Português

Ensino de português como língua de acolhimento

Descrição: Este projeto dá sequência ao anterior - português para falantes de outras línguas - abrangendo a nova área de pesquisa do português como língua de acolhimento. Além de promover o ensino de português como segunda língua para imigrantes e indígenas, o português língua de acolhimento busca integrar a sociedade do entorno por meio de ações que envolvam o ensino de português como língua materna a adultos em processo de alfabetização e de crianças em idade escolar, sensibilizando e envolvendo a comunidade.

Responsável: Prof.ª Drª. Rosane de Sá Amado 

Linha de pesquisa: Linguística Aplicada do Português

Estudo de gramática, variação nas práticas docentes

Descrição: Este projeto visa a estudar de modo crítico as práticas docentes priorizando: (a) panorama crítico do ensino da língua portuguesa;(b) interculturalidade e multilinguismo; (c) variação e mudança linguística.

Responsável: Prof.ª Drª. Valéria Gil Condé

Linha de pesquisa: História e Historiografia do Português

Estudo e divulgação da terminologia da COVID-19 para diferentes públicos

Descrição: A pandemia da COVID-19 constitui, sem dúvida, um dos maiores impactos ocorridos mundialmente, nas últimas décadas, com reflexos em vários âmbitos da sociedade, em especial na saúde, economia, educação, dentre outros setores. Buscando amenizar os inúmeros problemas causados pela pandemia, o Projeto insere-se como um instrumento que, por meio da linguagem e do léxico da língua portuguesa, procura minimizar os efeitos causados pela não compreensão da linguagem médica e, assim, contribuir para a acessibilidade e a difusão do conhecimento científico com a divulgação da terminologia da pandemia a um público não especializado na área médica, em uma plataforma online. Esse público, de maneira geral, tem dificuldades para compreender essa linguagem especializada e, não raro, manifesta problemas para interpretar as orientações e informações dos documentos oficiais de saúde a respeito da prevenção, da transmissão, do diagnóstico e do tratamento da doença. Além disso, observa-se também que, embora a literatura sobre a pandemia seja crescente e disponibilizada em vários veículos ? boletins diários, artigos de jornal, revistas científicas -, pouco se menciona sobre um fator importante nas relações entre médico e paciente e nas transmissões de boletins oficiais ao público, que se refere à necessidade de clareza de aspectos terminológicos, a exemplo das diferenças entre isolamento social e distanciamento social, confinamento e quarentena, que não raro confundem a população. Desse modo, o estudo terminológico proposto, com a finalidade de detectar, estudar e divulgar a terminologia da COVID-19, visa a produzir e divulgar um material terminológico, com cerca de 400 verbetes, que contribua para que os falantes do português brasileiro possam compreender adequadamente os termos que identificam essa doença, de modo que possam tomar as necessárias precauções para evitá-la e não disseminá-la. De maneira análoga a todo trabalho de caráter terminológico, este projeto é, necessariamente, interdisciplinar. Conta com a participação de pesquisadores de diferentes áreas: - área da Terminologia: Ana Maria Ribeiro de Jesus, Elenice Alves da Costa, Marcia de Souza Luz-Freitas - ex-orientandas nossas de Doutorado ? e Beatriz Curti Curti-Contessoto, Lucimara Alves da Costa ? atuais pós-doutorandas; - da Linguística de Corpus: Stella Tagnin, docente aposentadada da FFLCH-USP, especialista da área de Linguística de Corpus, coordenadora do Projeto Comet, e suas ex-orientandas Malila Prado, Sandra Navarro; - da Documentação: docentes da ECA-USP (Cibele Araujo Marques dos Santos, Vania Mara Alves Lima); - da área médica: docentes da Fac. de Medicina-USP, que atuam em grupos de pesquisa junto ao IEA, a serem indicados para a fase (4).

Responsável: Prof.ª titular Ieda Maria Alves

Linha de pesquisa: Léxico do Português

Estudo SPIRA: Sistema de detecção Precoce de Insuficiência Respiratória por meio de análise de Áudio

Descrição: O objetivo deste estudo é desenvolver uma ferramenta que possa detectar precocemente as pessoas com insuficiência respiratória devido a COVID-19 usando dados de fala. Para tanto iremos coletar registros em áudio de pessoas infectadas bem como de pessoas normais, a fim de explorar diferenças associadas à saturação de O2 e à frequência respiratória que permitam distinguir os dois grupos. A ferramenta de classificação automática proposta será baseada em técnicas de inteligência artificial, processamento de sinais e aprendizado de máquina, e servirá inicialmente para facilitar a triagem de pacientes que precisam procurar auxílio médico-hospitalar. Numa segunda etapa, a ferramenta poderá ajudar sistemas de telemedicina a monitorar pacientes de forma contínua, permitindo o acompanhamento da evolução de pacientes internados.

Responsável: Prof.ª Drª. Flaviane Romani Fernandes Svartman

Linha de Pesquisa: Gramática do Português e de Línguas em Contato

Estudos comparativos entre a língua portuguesa e as línguas iberorromânicas (fase 2)

Descrição: Este projeto pretende contribuir para o aprofundamento e conhecimento gramatical e lexical do português, variedades brasileira e europeia, em comparação às línguas iberorromânicas. A partir de estudos linguísticos em corpora, tanto sincrônicos quanto diacrônicos, serão privilegiados os seguintes aspectos: história, variação e tradução.

Responsável: Prof.ª Drª. Valéria Gil Condé

Linha de pesquisa: História e Historiografia do Português

Estudos do léxico no discurso literário (Parte 2)

Descrição: O presente projeto tem por objetivo verificar de que forma se obtém expressividade com as escolhas e criações lexicais no discurso literário. Analisando-se textos literários brasileiros, pretende-se não só verificar os efeitos de sentido obtidos com os neologismos literários como também com a escolha lexical. O projeto apoia-se na Lexicologia, na Estilística e na Morfologia Lexical.

Responsável: Prof.ª Drª. Elis de Almeida Cardoso Caretta

Linha de pesquisa: Léxico do Português

ETeP - Edição de Textos em Português

Descrição: Linha de Pesquisa: Filologia do Português - estudo e edição de documentos. Nesta linha são contempladas as pesquisas em Filologia. Investiga-se o texto escrito, literário e não-literário, a partir de diferentes campos: Crítica Textual, Paleografia, Codicologia, Diplomática e Bibliografia Material. Procura-se descrever, identificar e editar o texto de forma a que seja base fidedigna para estudos filológicos e para a constituição de corpora em língua portuguesa.

Responsável: Prof. Dr. Sílvio de Almeida Toledo Neto

Participantes: Prof. Dr. Phablo Roberto Marchis FachinProf.ª Drª. Vanessa Martins do Monte

Linha de Pesquisa: Filologia do Português

Etimologia da Língua Portuguesa (Projeto DELPo) - fase 3

Descrição: O projeto de pesquisa (CNPq: http://dgp.cnpq.br/dgp/espelhogrupo/36340) está vinculado ao DELPo (https://delpo.prp.usp.br/), vinculado ao NEHiLP (www.nehilp.org), pretende: - o levantamento do vocabulário de Jerônimo Cardoso e de outros dicionaristas anteriores ao dicionário de Raphael Bluteau, do século XVIII - a datação dos itens lexicais com vista à busca de termini a quibus A necessidade de um dicionário etimológico para a língua portuguesa é premente, uma vez que a maioria do que há à disposição é bastante falha no tocante à datação das primeiras ocorrências e aos seus dados etimológicos. Confunde-se derivação sufixal e prefixal com etimologia, confunde-se étimo da palavra com sua origem remota, não há cuidado suficiente com étimos de línguas ágrafas e desconhece-se muito da influência árabe, sem falar da abundância de étimos fantasiosos que descaracterizam o estudo etimológico como um trabalho científico. A mídia e a internet contribuem para a divulgação de soluções fantasiosas, sem que os estudos acadêmicos na área de Linguística Histórica e Filologia consigam expor suas conclusões sobre o assunto. Como aconteceu com a Estilística, as pesquisas etimológicas de caráter científico foram muito produtivas até a década de 20 do século XX, quando estiveram no seu auge, no entanto, eventos históricos e ideológicos promoveram o esquecimento de muitas técnicas e resultados. Alicerçados na pesquisa linguística, os estudos etimológicos voltaram sobretudo a partir da década de 90 e hoje há ferramentas importantes para se desenvolver pesquisas de qualidade no nível acadêmico, que possam contribuir para a mudança da visão da sociedade sobre o tema. Nesse sentido, esta pesquisa sobre datação das primeiras ocorrências das palavras portuguesas, é o primeiro passo para a criação de um novo dicionário etimológico da língua portuguesa.

Responsável: Prof. livre-docente Mário Eduardo Viaro

Participante: Prof.ª Drª. Vanessa Martins do Monte

Linha de pesquisa: Léxico do Português

Formas de Tratamento Familiar: segunda fase

Descrição: Este projeto tem por objetivo estudar as formas de tratamento familiar, nominais, verbais e pronominais.

Responsável: Prof. Dr. Luiz Antônio da Silva

Linha de pesquisa: Linguística Textual e Teorias do Discurso em Português

Gêneros do discurso, Letramento e Ensino de Língua Portuguesa

Descrição: O projeto tem por proposta discutir questões referentes ao ensino de língua portuguesa no que concerne à produção de textos e à promoção do letramento. Trata-se de observar os gêneros discursivos que circulam em nossa sociedade, em determinadas esferas (pedagógica/acadêmica, teatral e das redes sociais), a partir das modalidades falada e escrita da língua e que circulam em suportes diferenciados, para conhecer a situação atual e propor encaminhamento concernente à tipologia textual específica. O recorte recai sobre os processos de persuasão, buscando-se investigar a situação atual do ensino nessa direção, seja por meio da análise de livros didáticos, seja a partir de entrevistas a professores e alunos, após mais de duas décadas de implantação dos Parâmetros Curriculares Nacionais. As discussões em torno do letramento permeiam todo o trabalho, destacando-se a importância da leitura e produção dos diferentes gêneros que circulam em nossa sociedade, além do diálogo necessário entre os diferentes domínios discursivos. Observa-se, assim, a natureza multidisciplinar do projeto que pode,quando for o caso, dialogar com outras disciplinas do currículo escolar, especialmente, no que concerne às Artes. A discussão teórica faz-se a partir das pesquisas de Bakhtin (1992), Marcuschi (2004), Dolz e Schneuwly (2004), Fávero, Andrade e Aquino (2008) entre outros.

Responsável:Prof.ª Drª. Zilda Gaspar Oliveira de Aquino

Linha de pesquisa: Linguística Textual e Teorias do Discurso em Português

Gêneros jornalísticos impressos  e digitais - Parte III - historicidade, constituição e mudança numa perspectiva crítico discursiva

Descrição: Neste projeto, dedicamo-nos ao estudo do percurso histórico dos gêneros jornalísticos com o propósito de buscar, desde as primeiras publicações nos jornais paulistas do século XIX, reconstruir a constituição dos textos inseridos no jornalismo do século XIX ao XXI e identificar as modificações pelas quais os textos passaram, tomando como referência exemplares atuais, estabelecendo, assim, a relação entre diacronia e sincronia. Na perspectiva dos estudos diacrônicos, vários estudos, com distintos enfoques e direcionamentos, têm ganhado notoriedade. Nesse contexto, também estão inseridas es pesquisas que investigam as tradições discursivas e os estudos de linguística crítica. O tema proposto para este estudo está vinculado à Análise Crítica do Discurso, dentro da linha de pesquisa de Linguistica Textual e Teorias do Discurso no Português do Programa de Pós-Graduação em Filologia e Língua Portuguesa da FFLCH- Universidade de São Paulo, que busca estudar os diferentes gêneros discursivos ( a partir de textos impressos e digitais) numa perspectiva crítica. Nesta pesquisa procuraremos estabelecer uma interação entre a História , a Sociologia, o Jornalismo e a Linguística, numa abordagem multidisciplinar dos gêneros do discurso e da linguagem, visando a descrever a configuração linguístico-discursiva e social dos diversos gêneros que compõem a esfera jornalística impressa e digital no estado de São Paulo.

Responsável: Prof.ª Drª. Maria Lúcia da Cunha Victório de Oliveira Andrade

Linha de pesquisa: Linguística Textual e Teorias do Discurso em Português

New accordion title

Descrição: Este projeto representa uma expansão do subprojeto denominado Gramáticas Paulistas na História do Português Brasileiro, desenvolvido na segunda fase do projeto temático de equipe, PHPP- Projeto Caipira -II , do qual fui pesquisadora principal. Está relacionado a duas disciplinas cadastradas no programa de pós-graduação da Área de Filologia e Língua Portuguesa, dentro da linha de pesquisa História e Historiografia do Português, O objetivo central do projeto é discutir questões de natureza conceptual e empírica, relacionadas à variação e mudança sintática, na visão da Teoria dos Princípios e Parâmetros (P&P), tal como abordadas em Chomsky (1981) e desenvolvidas de forma notável nas décadas posteriores, a partir dos pressupostos minimalistas (Chomsky 1995, 2001, 2002, 2013, 2018). Nesse percurso da pequisa, alterações significativas relacionadas à noção de princípios e parâmetros são consideradas. Em particular, a riqueza dos estudos comparativos leva a reformulações no entendimento do que sejam os parâmetros de variação, de forma que, por exemplo, noções como macroparâmetro e microparâmetro (Kayne, 2005), hierarquias ou redes na sua organização, e outras, constroem um cenário formal muito mais elaborado e muito mais eficiente como instrumento de análise. Da mesma forma, o campo da sintaxe diacrônica, tomando como base Roberts (2007), se desenvolve de forma notável, permitindo que se possa desenhar um cenário mais completo da posição do PB em relação às outras línguas, em particular, em relação às línguas românicas nas suas diferentes nuances dialetais, com base em corpus de língua falada e escrita. Assim, este projeto em andamento busca participar ativamente dos recentes desenvolvimentos teóricos para uma abordagem dos estudos diacrônicos relativos ao PB. Da mesma forma, o aparato teórico-metodológico para o tratamento da mudança sintática, com base em corpus histórico, parte do pressuposto de que os fenômenos envolvendo variação e mudança são abordados de forma mais adequada se consideramos um diálogo conciliatório entre a teoria paramétrica e a teoria sociolinguística laboviana,desenvolvida a partir de Weinreich, Labov, Herzog, 1968/2006). (cf. Tarallo e Kato, 1989) O projeto engloba vários estudos de caso representativos da gramática brasileira, em particular da gramática paulista, os quais envolvem os traços formais e traços semânticos dos núcleos funcionais. Desta forma, são discutidos, entre outros, o sistema pronominal, pronomes pessoais, plenos e clíticos, os pronomes possessivos, a estrutura argumental do PB, o artigo definido diante de possessivos, as construções de tópico-sujeito, a estrutura argumental das causativas, o sistema possessivo, dativo de posse, entre outros temas. Resultados dessa pesquisa estão registrados em trabalhos de orientandos, palestras e publicações. Neles destacam-se os aspectos da expressão pronominal dos complementos acusativos e dativos, o sistema dos possessivos seu/dele e clíticos de tercei a pessoa, lhe/lhes nos contextos de posse, e a colocação dos clíticos. De forma tangencial , são igualmente relevantes os fenômenos de variação que envolvem o sistema preposicional no contexto de verbos de movimento e verbos ditransitivos. Os corpora que constituem a base empírica da pesquisa estão disponibilizados no acervo documental do PHPP e PHPB. São priorizados textos escritos especiais (peças de teatro e cartas) e textos jornalísticos variados, num período que abrange os séculos XIX, XX e XXI.

Responsável: Profª. Drª. Maria Aparecida Corrêa Ribeiro Torres Morais

Linha de Pesquisa: História e Historiografia do Português

Letramento acadêmico em diversas áreas do conhecimento

Descrição: Consiste em analisar práticas de letramento acadêmico de alunos das ciências humanas, naturais e exatas, caracterizando o conhecimento de habilidades linguísticas, da variação do gênero acadêmico e das relações de poder e identidade presentes na produção e divulgação desse gênero.

Responsável: Profª. Drª.Beatriz Daruj Gil

Linha de pesquisa: Léxico do Português

Línguas Crioulas e Variedades de Português do Brasil e da África

Descrição: A expansão ultramarina portuguesa acarretou a difusão da língua de Portugal pelo mundo. Porém, o impacto linguístico português não se limitou a isso. Em condições históricas muito específicas surgiram línguas que vieram a ser conhecidas como crioulas de base portuguesa. Essas línguas crioulas possuem o léxico majoritariamente português, porém seus aspectos fonológicos, morfossintáticos, semânticos e pragmáticos têm atestadas influências areais (africanas ou asiáticas). Entender os sistemas linguísticos das línguas crioulas nos permite lançar novas luzes para reavaliarmos uma série de fenômenos linguísticos presentes no português do Brasil, no português falado na África e ausentes no português europeu. Assim, este projeto centra-se também em estudos de ´variedades de português brasileiras e africanas", que, como as línguas crioulas, atestam influências de outras línguas em seu espaço geográfico atual ou influências históricas de línguas pertencentes a outros espaços geográficos e levadas ao locus do contato via o fenômeno das Grandes Navegações.

Responsável: Prof.ª Drª. Márcia Santos Duarte de Oliveira

Linha de Pesquisa: Gramática do Português e de Línguas em Contato

M.A.P. (Mulheres na América Portuguesa): Mapeamento de escritos de mulheres e sobre mulheres no espaço atlântico português a partir de métodos das Humanidades Digitais

Descrição: O Projeto tem como objetivo central sistematizar e tornar visível para pesquisas futuras um conjunto de fontes documentais imensamente importantes para os estudos filológicos e para os estudos da história da língua, da história social, da história da escrita e da leitura, e da história das mulheres no Brasil, por meio da construção de um catálogo eletrônico de documentos escritos por mulheres e documentos escritos sobre mulheres (contendo sua ‘fala’ na forma de discurso relatado) na América Portuguesa. A metodologia seguida no Projeto trata essa documentação a partir de duas premissas: primeiro, importa-nos, centralmente, a literalidade da expressão e a literalidade do relato da expressão, sendo esta uma investigação originária do campo da filologia e da linguística histórica. Segundo, do ponto de vista computacional, partimos do compromisso com as tecnologias transferíveis e o acesso aberto, sendo nosso objetivo a difusão e democratização da informação encerrada na documentação trabalhada. O Catálogo Mulheres na América Portuguesa pretende assim compor um mapa polifônico de vozes quase nunca escutadas, dirigido tanto aos especialistas de áreas como a filologia e a história, como a um público leitor mais amplo.

Responsáveis: Prof.ª Drª. Maria Clara Paixão de SousaProf.ª Drª. Vanessa Martins do Monte

Linha de Pesquisa: Filologia do Português

Matéria de Bretanha: edição de textos em português II

Descrição: Este projeto tem como objetivo preparar a edição crítica do Livro de José de Arimateia (ms. 643 Livraria, AN/TT) e a edição crítica da Demanda do Santo Graal (ms. 2594, Bibl. Nac. de Viena). No caso do Livro de José de Arimateia, o trabalho é feito a partir da colação entre os testemunhos portugueses e os franceses. A transcrição tem como base a edição inédita da obra, preparada por Ivo Castro. No caso da Demanda do Santo Graal, a edição é feita com base no testemunho português e nos testemunhos franceses da obra. A realização deste projeto visa a preencher uma lacuna no campo bibliográfico dessas duas importantes obras, assim como dar sequência aos estudos sobre a Matéria de Bretanha, aos quais nos temos dedicado.

Responsável: Prof. Dr. Sílvio de Almeida Toledo Neto

Linha de Pesquisa: Filologia do Português

Memória Toponímica de São Paulo e de outros espaços

Descrição: Ementa. Este projeto objetiva ampliar o escopo e o alcance do projeto inicial Memória Toponímica de São Paulo, de bairro a bairro, que concluiu sua quinta fase em 2020. Pela diversificação dos interesses e locus para pesquisa, houve a necessidade de se redefinir sobretudo o espaço físico a ser estudado. Assim, ainda que seu foco principal seja a cidade de São Paulo e a região metropolitana, o projeto prevê projetos a ele vinculados tematicamente, seja em cidades paulistas, em outros estados ou mesmo em outros tipos de lugares, como o lugar dentro da ficção. Histórico. O projeto Memória toponímica de São Paulo, bairro a bairro surgiu, em 2008, vinculado à resolução de algumas necessidades em pesquisa toponímica no Brasil. Naquele momento, fez-se necessário pensar em soluções teórico-metodológicas que enfocassem com mais atenção o ambiente urbano, pois a pesquisa tradicionalmente desenvolvida no Brasil ? ainda muito incipiente e não organizada em um projeto nacional, ainda que esforços para tanto já tenham sido envidados ? acaba por focar, em grande parte, micro e macrorregiões dos estados federativos. No decorrer dos anos, fez-se claro que o método de estudo semântico composto por taxonomias toponímicas é muito útil em certos espaços. Contudo, não se aplicava à dinâmica urbana em nível sincrônico. A Toponímia Crítica, se conjugada ao tradicional estudo semântico, busca sinergia para subjugar essas lacunas e auxilia na visão interdisciplinar tão cara à toponímia em específico e à onomástica em geral, uma vez que busca analisar as relações de poder, responsáveis pelo desenho do xadrez urbano, por meio das substituições em nomes de lugares. Em sua última etapa, o projeto Memória toponímica de São Paulo, bairro a bairro analisou alguns bairros da zona leste paulistana, de formação urbana recente. Da articulação da análise semântica tradicional com os postulados da Toponímia Crítica foram surgindo projetos de estudantes de pós-graduação, todos ligados entre si apesar das temáticas bem distintas. Desse modo, fez-se necessário retirar a trava imposta pelo título Memória Toponímica de São Paulo, substituindo-o por outro mais abrangente. Neste sentido, o Projeto Memória Toponímica de São Paulo e de outros espaços, ainda que foque São Paulo e sua realidade metropolitana, abre caminho para abrigar o estudo de outros espaços. Assim, o escopo do projeto permite, por seus pressupostos teóricos e metodológicos, albergar estudos de qualquer parte do território nacional. Além disso, a ampliação dos conceitos de espaço e lugar aplicados a outras realidades (literária, mental, ex.) possibilita o enriquecimento do projeto, já que dificilmente é possível dissociar esses diferentes aspectos. Justificativa. Ampliar os estudos de toponímia urbana e abrir caminho para estudos que com ela se relacionem temática, metodológica ou teoricamente. Objetivos. Dada a carência de estudos toponímicos sobre as cidades brasileiras, sobretudo do ponto de vista dos mecanismos e dispositivos legais de nomeação de logradouros, este projeto visa a suprir uma lacuna de relevo. O principal objetivo, pois, é recuperar a memória toponímica de São Paulo, em primeira instância. Outras regiões da área metropolitana ou do estado poderão ser analisadas pontualmente. As fases do projeto articularão paulatinamente a cidade de São Paulo, compondo um mosaico da cidade e revelando não apenas dados referentes à toponímia, mas também à cultura de cada uma das zonas. Essa articulação se dá, também, com cidades da área metropolitana que eventualmente sejam analisadas sob essa perspectiva.

Responsável: Profª. Drª. Patricia Carvalhinhos

Linha de pesquisa: Léxico do Português

Morfologia Histórica do Português - fase 3

Descrição: O projeto de pesquisa (CNPq http://dgp.cnpq.br/dgp/espelhogrupo/25261) está vinculado ao GMHP está vinculado ao GMHP (www.usp.br/gmhp) e pretende: a) Descrever mecanismos de formação de palavras na língua portuguesa do ponto de vista diacrônico, sua produtividade e sua correlação com o significado; b) Associar a produtividade da língua portuguesa ao longo da história, tendo em vista que esse idioma se insere no quadro das línguas românicas (análise da influência do latim vulgar, do latim medieval, do latim científico); c) Datar com mais precisão fenômenos e acepções de palavras derivadas, com base em corpora bem sistematizados, d) Discutir o papel do estrangeirismo (sobretudo do francês e do inglês) na criação de modelos de palavras derivadas por sufixação dentro do português; e) Entender as diferenças de produtividade sufixal em todos os países lusófonos, bem como problemas nesse aspecto do ensino do português para estrangeiro, f) Lançar bases para estudo de outros mecanismos de formação de palavras, como a prefixação, a composição e a derivação regressiva. g) Combinar os dados e as datas obtidas pela etimologia de caráter científico com o estudo da morfologia histórica.

Responsável: Prof. livre-docente Mário Eduardo Viaro

Linha de pesquisa: Léxico do Português

"Não aguento o método e a ordem de tio": ato de elocução da resistência das mulheres

Descrição: hierárquica social simbólica e invisível, tem reflexos culturais, como é o caso da literatura e da música, domínios culturais organizados simbólica e explicitamente pelo gênero masculino. Tendo em vista o predomínio de valores e condutas masculinizados, questiona-se: Como se dá a interposição social de mulheres na cultura? Diante de tal questionamento, busca-se analisar o avanço das mulheres nas áreas de domínio cultural tipicamente associado ao gênero masculino. Especificamente, objetiva-se estudar, a partir de uma perspectiva crítica e reflexiva, os atos de elocução da resistência das mulheres na literatura e na música. Parte-se da pressuposição de que a dinâmica entre dominador e dominado (a relação de poder) é veladamente construída nas relações sociais estabelecidas por vínculos de natureza simbólica (BOURDIEU, 1989). Essa dinâmica, enraizada no simbolismo social (poder simbólico), está associada ao habitus, bagagem que cada indivíduo traz e imprime em suas relações e dinâmicas sociais. Como o mercado simbólico é regido pela visão masculina (THIRTY-CHERQUES, 2006), os bens simbólicos estão sempre dispostos ao gênero masculinos que, por deterem histórica e socialmente o poder da autonomia (BOURDIEU, 1998), criam padrões de conduta e moralidade para a mulher como a ideia estereotipada da ?santa mãezinha? (DEL PRIORI, 1993, p.105). A disposição contrária ? deter o domínio e autonomia na tomada de decisão para si ? caracteriza a revisão do poder simbólico e legitima o processo de emancipação. Considerando que a linguagem é uma das vias para a construção do poder simbólico, a análise linguística-discursiva é uma das formas para compreender a ação das mulheres que rompem a dinâmica de poder instituído. A abordagem dessa temática é o objetivo deste projeto que pretende analisar as reflexões da autora do diário que compõe o livro Minha vida de menina, de Helena Morley, e aquelas contidas em letras de música do gênero rap de autoria feminina.

Responsável: Profª. titular Marilza de Oliveira

Linha de Pesquisa: História e Historiografia do Português

Obras de espiritualidade: edição e estudo

Descrição: Este projeto concentra-se na edição e no estudo da produção e transmissão de textos manuscritos e impressos em português entre os séculos XIII e XVI, que se enquadram no gênero de obras de espiritualidade, com especial atenção ao Livro de Vita Christi.

Responsável: Prof. Dr. Sílvio de Almeida Toledo Neto

Linha de Pesquisa: Filologia do Português

O léxico aplicado ao ensino de língua portuguesa

Descrição: O presente projeto tem por objetivo verificar de que forma os estudos lexicais podem ser aplicados ao ensino de língua portuguesa. Justifica-se na medida em que pretende dar apoio ao professor da educação básica para que se possa trabalhar em sala de aula o texto literário com enfoque nas escolhas e criações lexicais.

Responsável: Prof.ª Drª. Elis de Almeida Cardoso Caretta

Linha de pesquisa: Léxico do Português

Português falado no ensino
de graduação: seleção de
materiais para exercício

Descrição: Este projeto tem como foco a elaboração de materiais para exercícios em sala de aula das disciplinas de língua portuguesa do ciclo básico do curso de Letras da Universidade de São Paulo. Especificamente, o projeto se concentra na seleção de materiais voltados ao ensino de determinados fenômenos ou aspectos do português, sobretudo em sua modalidade falada através da seleção e transcrição de gravações em vídeo/áudio disponíveis de forma aberta e pública.

Responsável: Prof.ª Drª. Verena Kewitz

Linha de Pesquisa: História e Historiografia do Português

Pragmática histórica: formas de tratamento e cordialidades no período imperial

Descrição: Pretende-se levantar as formas de tratamento e de cordialidades como componentes da figuração no período imperial e interpretá-las à luz das formas de etiqueta que regem uma sociedade de corte. Para isso, é necessário fazer não apenas o levantamento do uso das formas pronominais e dos epítetos, mas correlacioná-los ao estilo e às comunidades de práticas. Serão analisadas peças teatrais compostas por José de Alencar, Joaquim Manuel de Macedo e França Júnior.

Responsável: Profª. titular Marilza de Oliveira

Linha de Pesquisa: História e Historiografia do Português

Processamento de linguagem natural e fraseamento prosódico em português brasileiro

Descrição: O projeto "Processamento de linguagem natural e fraseamento prosódico em português brasileiro", vinculado ao Projeto TaRSila (Tarefa de Anotação para o Reconhecimento e Síntese de fala da Língua Portuguesa)1 do Núcleo de Processamento de Lingua- gem Natural do Centro de Inteligência Artificial - C4AI 2 da Universidade de São Paulo, colaboração IBM/FAPESP/USP (processo FAPESP 2019/07665-4) (COZMAN, 2019-atual), visa ao estudo do fraseamento prosódico em dados de fala não lida do dialeto paulista do português brasileiro (doravante, PB). Para o alcance desse objetivo, valer-nos-emos da análise de dados de fala anotados do corpus CORAA (Corpus de Áudios Anotados) do Projeto TaRSila do C4AI. Tal corpus, em construção por membros da equipe de processa- mento de fala do C4AI da qual a proponente deste projeto faz parte, será composto de arquivos de áudio transcritos e segmentados em unidades entoacionais, com vistas também a prover recursos para o desenvolvimento de tarefas como reconhecimento automático de fala, síntese multifalantes, identificação do falante e clonagem de voz.

Responsável: Prof.ª Drª. Flaviane Romani Fernandes Svartman

Linha de Pesquisa: Gramática do Português e de Línguas em Contato

Programa Interdisciplinar de Estratégias para Disseminação do Conhecimento Científico: produção, circulação e repercussão na sociedade

Descrição: Identificar a percepção de diferentes segmentos da Sociedade, tais como estudantes da educação básica, usuários dos serviços de saúde pública, leitores de diferentes formas de divulgação, entre outros, da complexidade do fazer científico, e a maneira como a Sociedade incorpora ou reelabora no seu cotidiano as evidências científicas produzidas, para elaborar e propor medidas estratégicas que possibilitem e ajudem a melhorar a compreensão e a confiabilidade do conhecimento científico produzido pela Universidade de São Paulo adequadas o momento atual, bem como também melhorar a compreensão das formas de comunicação com a Sociedade por parte da comunidade acadêmica.

Responsável: Prof. livre-docente Valdir Heitor Barzotto

Linha de pesquisa: Linguística Textual e Teorias do Discurso em Português

Projeto DIA - Discurso, Interação e Argumentação em Mídias Digitais

Descrição: Este projeto congrega pesquisas dedicadas ao estudo de práticas discursivas em mídias digitais. Partindo de uma perspectiva multidisciplinar, que congrega a linguística sistêmico-funcional, a teoria da argumentação e os estudos críticos do discurso, busca-se compreender: (i) o papel da multimodalidade na constituição do discurso digital, tanto em redes sociais quanto em videogames; (ii) o processo de produção, distribuição, consumo e interpretação de textos digitais em função das coerções sociossemióticas, contextuais e computacionais; (iii) a formação e a constituição de controvérsias em ambiente digital, com ênfase na depreensão de argumentários; (iv) o funcionamento de polílogos argumentativos em plataformas digitais, com destaque ao Facebook, ao Twitter, ao Instagram, ao Reddit, ao YouTube e ao 4chan.

Responsável: Prof. Dr. Paulo Roberto Gonçalves-Segundo

Linha de pesquisa: Linguística Textual e Teorias do Discurso em Português

Projeto Libolo - 2ª fase

Descrição: No dia 05 de julho de 2013, oficializou-se - através de uma viagem de pesquisa à área do Libolo/ Angola - o Projeto "Município do Libolo, Kwanza Sul, Angola", doravante "Projeto do Libolo". No ano de 2018, o ?Projeto Libolo? entrou em sua ?fase 2?. O projeto é integrado por uma equipe nacional e internacional de investigadores nas áreas da linguística, filologia, história e antropologia, dando continuidade a uma investigação iniciada em 2011 pelo libolense (angolano) Prof. Dr. Carlos Figueiredo. Este projeto, vinculado à Administração Municipal do Libolo e com patrocínio da empresa angolana Global Seguros, transformou Calulo, durante o mês de julho de 2013, em polo angolano de investigação científica. O Projeto Libolo envolve, em sua equipe, 4 investigadores diretamente ligados à Universidade de São Paulo (USP) e à Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas - FFLCH - um deles, a coordenadora do Projeto. Envolve ainda um pesquisador da Universidade de Macau (China) (UMAC), também coordenador do Projeto. Integram ainda o projeto pesquisadores das seguintes Instituições: Fundação Universidade de Brasília (UnB), Universidade Federal do Rio de Janeiro (UFRJ), Universidade Federal do Maranhão (UFMA), Universidade Federal de Roraima (UFRR), Universidade Federal de Integração Internacional de Lusofonia Afro-Brasileira (UNILAB) e da Universidade de Cabo Verde. O objetivo central dos pesquisadores - com sua atuação nos campos de pesquisa e intervenção científica e social: linguística, história e antropologia - é prestar apoio às autoridades e gentes do Libolo. No campo da pesquisa, abrem-se amplas perspectivas de investigação. Citamos: ampliam-se as investigações acerca do português falado em África, do português brasileiro, das línguas bantas, com ênfase no quimbundo do Libolo, que participaram do contato com o português (e outras línguas), novas abordagens históricas, novas abordagens antropológicas, novas abordagens sociológicas, novas abordagens filológicas, desenvolvimento de trabalhos em áreas linguísticas especificas a partir de recolhas de dados de fala do português do Libolo e do quimbundo do Libolo e ainda documentação sociohistórica do município do Libolo.

Responsável: Prof.ª Drª. Márcia Santos Duarte de Oliveira

Participante: Prof.ª Drª. Flaviane Romani Fernandes Svartman

Linha de Pesquisa: Gramática do Português e de Línguas em Contato

Projeto NURC

Descrição: O projeto visa a investigar a inserção do estudo da oralidade no ensino de língua portuguesa. O objetivo da pesquisa é, de um lado, avaliar como, teórico e metodologicamente, esse termo tem, ou não, sido incluído em materiais didáticos; de outro, sugerir estratégias de exploração da oralidade, a fim de contribuir para a melhoria do ensino de língua portuguesa.

Responsável: Prof.ª titular Marli Quadros Leite

Participantes: Prof. Dr. Luiz Antônio da SilvaProf.ª Drª. Maria Lúcia da Cunha Victório de Oliveira Andrade

Linha de pesquisa: Linguística Textual e Teorias do Discurso em Português

Recursos inferenciais na metáfora situada e audiodescrição – estudo contrastivo

Descrição: Tendo em vista que os neurônios no córtex occipital dos cegos congênitos não recebem estímulos oriundos da visão, nestes indivíduos o córtex visual sofre alterações anatômicas e funcionais (Campi et alii 2020). Embora a sociedade esteja cada vez mais se preparando para a inclusão de cegos nas várias atividades cotidianas públicas com o uso de audiodescrições em cinemas, teatros e museus, muito pouco se sabe sobre o modo como esses cegos captam as informações nesse processo de “leitura” secundada. Neste projeto, investigaremos se haveria alguma seletividade no recrutamento de neurônios e se a região occipital ventral é apoio para a “leitura secundada”, conforme evidenciou Dehaene em fmri de indivíduos videntes alfabetizados em contraste com analfabetos. Segundo ele, alfabetizados mobilizam a região dedicada ao reconhecimento de rostos para a função de leitura, algo inexistente nos analfabetos. A pergunta central visa a responder se os cegos congênitos, analfabetos na leitura gráfica, assemelham-se ao processamento de leitura “secundada” via localização occipital ventral tal como os alfabetizados. A equipe interdisciplinar que se reúne neste projeto seleciona como objeto linguístico a metáfora situada (Vereza, 2013) como lente denunciadora da recepção audiodescrita. O estudo - inovador por excelência - envolve representante da oftalmologia médica com experiência de atuação no instituto Luiz Braille (Jundiaí), físicos do Laboratório de Ressonância Magnética funcional (IF-USP), linguista e psicóloga no estudo das habilidades de inferência a partir de  audiodescrições dirigidas a cegos em contraste com as habilidades de membros do grupo de controle, os videntes. O experimento contará com a seleção de centros de atenção metafóricos, após o contexto geral audiodescrito ter sido apresentado. Esperamos que a metáfora situada na "leitura" secundada evidencie a forma e a localização de processamento da leitura em cegos e o efeito na região que Dehaene  nomeou "caixa de letras".

Responsável: Prof.ª livre-docente Maria Célia Lima-Hernandes

Linha de Pesquisa: Gramática do Português e de Línguas em Contato

Relações institucionais e ação exterior
Descrição: Este projeto consiste em desenvolver linhas estratégicas de atuação em atividades acadêmicas e culturais relacionadas à língua galega. São três os eixos deste projeto: (a) desenvolver um programa estratégico de ação exterior do Consello da Cultura Galega, estimulando a cooperação institucional no interior e estabelecendo/reforçando as conexões com as instituições no exterior, (b) sugerir linhas de ação e programar atividades concretas para a promoção da língua e cultura galegas fora do território galego, (c) contribuir para a internacionalização da cultura galega.

Responsável: Prof.ª Drª. Valéria Gil Condé

Linha de pesquisa: História e Historiografia do Português

Revisor da equipe Ibéroromania do projeto Dictionnaire Étymologique Roman (DÉRom)

Descrição: A comunidade de especialistas em Linguística Românica, sobretudo os especialistas em etimologia, necessitam de um novo dicionário semelhante ao Romanisches Etimologisches Wörterbuch para os dias atuais.e para tal se constituiu uma equipe internacional, sobretudo franco-alemã, que pretende investigar cerca de 500 étimos do léxico herdado comum segundo o método da gramática histórico-comparativa e da reconstrução.por meio da análise fonológica, semântica, estratigráfica e variacional.

Participante: Prof. Dr. Mário Eduardo Viaro

Linha de pesquisa: Léxico do Português

Superdiversidade da Paisagem Linguística: Línguas de Herança

Descrição: A partir dos resultados e das metodologias explanadas no projeto LOCALL de que fui pesquisadora associada até 2021, sigo dando continuidade aos projetos já iniciados que priorizam as línguas de herança. Dessa forma,  ampliei o foco para entender as dinâmicas subjacentes às línguas de herança em superdiversidade nas várias paisagens linguísticas a que o grupo de Pesquisa Linguagem e Cognição (LinC) se reporta.

Responsável: Prof.ª livre-docente Maria Célia Lima-Hernandes

Linha de Pesquisa: Gramática do Português e de Línguas em Contato

TermNeo - Observatório de neologismos do português brasileiro contemporâneo - 3 fase

Descrição: O Projeto TermNeo - Observatório de neologismos do português brasileiro contemporâneo, em sua 3a fase, dá sequência à finalidade de coletar, analisar e difundir aspectos da neologia geral e da neologia científica e técnica do português contemporâneo do Brasil. Cumpre ainda o objetivo de elaborar glossários e dicionários terminológicos em algumas das áreas estudadas. Paralelamente a esses objetivos principais, o Projeto, a partir da observação dos dados coletados, cumpre também os objetivos de: contribuir para o desenvolvimento da pesquisa em terminologia no que concerne a: estudo da neologia técnico-científica; elaboração de glossários e dicionários terminológicos; estabelecimento de critérios para a elaboração de definições terminológicas; estabelecimento de critérios para a elaboração de verbetes; estudo comparativo de corpus (de divulgação e especializado) quanto à observação da variação terminológica, da formação de termos metafóricos e do emprego de empréstimos; utilização de bases textuais para aplicações terminológicas. contribuir para o desenvolvimento da pesquisa em neologia geral no que concerne ao estudo: da formação de unidades lexicais neológicas; dos processos de formação mais usuais; dos elementos afixais (prefixos e sufixos) mais produtivos; da concorrência entre estrangeirismos e elementos vernáculos na evolução do léxico português. Nesta fase, as áreas de especialidade estudadas são a Economia e o Desenvolvimento Sustentável. A neologia das áreas da Soja, da Silvicultura Urbana, das Ciências da Informação, da Eletrônica Médica e do Empréstimo Linguístico são estudadas por pós-graduandos e pós-doutorandos vinculados ao Projeto. O Projeto atingiu os objetivos propostos para os últimos cinco anos e terá continuidade, pois unidades lexicais neológicas não cessam de serem criadas e devem ser continuamente estudadas.

Responsável: Prof.ª titular Ieda Maria Alves

Linha de pesquisa: Léxico do Português

Textos sefarditas: a escrita de judeus e cristãos-novos em português (séc. XIII-XVIII)

Descrição: Este projeto tem como objetivo a edição de textos escritos em português por judeus sefarditas ou por cristãos-novos, dentro e fora dos domínios portugueses, desde o século XIII até o século XVIII.

Responsável: Prof. Dr. Sílvio de Almeida Toledo Neto

Linha de Pesquisa: Filologia do Português

Tradição Oral, Narrativa e Sociedade

Descrição: Este projeto objetiva descortinar a reflexão social relativa à mudança de sociedades tradicionais para sociedades modernas, tomando o quadro teórico de Durkheim e aplicando os modelos de análise de narrativas propostos por Labov e Waletzky (1967), Labov (1997) e Bruner (1991), especialmente voltados nos estudos da linguagem. Baseia-se na hipótese de Jerome Seymour Bruner (1915-2016), que deu argumentos convincentes para que a nossa própria identidade pudesse ser entendida como um fenômeno narrativo. Não há como decidir se essa hipótese tem corresponde à realidade, mas é viável aceitá-la como plausível, sobretudo porque permite explicar um conjunto muito significativo de fatos sociais como se verá. A discussão partirá da formação social, que é o conjunto maior, portador de todas as informações humanas, para o senso comum, entendido como o conjunto de informações que a sociedade procura manter; daí para a formação dos indivíduos, que seriam aqueles que, reunido sob o mesmo senso comums formam a sociedade e, então, para a maneira particular como os indivíduos adquirem e portam esse conjunto simbólico, com que constroem a si mesmos e a sociedade. Finalmente aparecerão as narrativas e as suas possibilidades de abordagens que serão a única base material para a compleição social. Para a formação social, a hipótese da diferenciação entre sociedades de Émile Durkheim ? aqui consideradas como sociedades tradicionais e sociedades modernas ? será a base de toda a discussão. A hipótese da diferenciação entre status adquirido e status atribuído de Ralph Linton complementará a discussão. Ambas vão perpassar a discussão do senso comum, da individuação e da formação simbólica. A discussão sobre o senso comum não terá um texto base, mas sim um conjunto de obras de cunho antropológico. Essa hipótese, entretanto, vai culminar nas imagens de Ernest Gellner e de Mário de Andrade que apresentarão suas hipóteses da imersão do homem comum num sistema de crenças que lhe obscurece sua própria percepção da realidade. A individuação, cujo o ponto de partida serão as ideias de Aristóteles, seguirá as hipóteses de David Hume que servirão de base para as discussões posteriores. George Mead servirá como ponto de passagem para a discussão de Gerard Genette, em relação à separação entre a narrativa de ficção e as demais. A formação simbólica, que é o capítulo em que finalmente a linguagem terá um papel predominante, terá como ponto de partida e base para todas as discussões, mesmo retroativamente, as ideias de Charles Sanders Peirce e Gottlob Frege, cujas concepções de símbolo farão o enlace final de tudo o que se discutiu para, somente a partir delas, ter início a análise das narrativas. Finalmente, além de apresentar alguns modelos de análise de narrativas, em geral, que estarão baseados nas propostas de Labov & Waletzky (1967), Labov (1997) e Bruner (1991), tentar estabelecer diferenças entre aspectos das narrativas que preconizem a descrição e a manutenção de comportamentos e os que preconizem a inovação pela reflexão crítica do comportamento tradicional.

Responsável: Prof. titular Waldemar Ferreira Netto

Linha de pesquisa: Linguística Aplicada do Português

Universidade, conhecimento e sociedade: entre virtualidades, dissonâncias e ausências

Descrição: Visando a investigar que papéis as virtualidades, dissonâncias e ausências desempenham no acesso ao conhecimento, o projeto volta-se à identificação e à percepção de como diferentes segmentos da sociedade (estudantes da educação básica, usuários dos serviços de saúde pública, leitores de diferentes formas de divulgação, entre outros) incorporam ou reelaboram, no seu cotidiano, a produção científica universitária. Dá especial atenção às questões de leitura, escrita e de seu ensino envolvidas na produção e disseminação do conhecimento.

Responsável: Prof. livre-docente Valdir Heitor Barzotto

Linha de pesquisa: Linguística Textual e Teorias do Discurso em Português

Variação e fraseamento prosódico em português brasileiro

Descrição: Este projeto, vinculado ao projeto ?Atlas Interactivo da Prosódia do Português? (doravante, InAPoP) , visa ao estudo comparativo do fraseamento prosódico de sentenças declarativas neutras na ordem de estrutura sujeito (S) - verbo (V) - objeto (O), doravante, sentenças SVO, em seis variedades dialetais do português do Brasil (PB): variedades faladas em Aracaju (Sergipe - SE), Salvador (Bahia - BA), Recife (Pernambuco - PE), Belo Horizonte (Minhas Gerais - MG), Curitiba (Paraná - PR) e Florianópolis (Santa Catarina - SC). Baseados na análise de dados de fala dessas seis variedades dialetais, propomo-nos a identificar as semelhanças e diferenças entre elas quanto ao fraseamento das sentenças SVO em sintagmas entoacionais (Is). Além disso, compararemos os resultados obtidos nesta investigação com os resultados obtidos sobre a mesma temática por estudos prévios para outras variedades dialetais do PB e do português europeu (PE) e para variedades africanas do português. Com o desenvolvimento dessa pesquisa, pretendemos trazer contribuições para os estudos de prosódia e variação no PB, tema que merece ainda ser melhor explorado no que concerne ao estudo do fraseamento prosódico e, de uma maneira mais ampla, para os estudos de prosódia em língua portuguesa.

Responsável: Prof.ª Drª. Flaviane Romani Fernandes Svartman

Linha de Pesquisa: Gramática do Português e de Línguas em Contato

Variação e fraseamento prosódico em português: comparações entre variedades brasileiras e africanas

Descrição: O projeto "Variação e fraseamento prosódico em português: comparações entre variedades brasileiras e africanas" tem como objetivo geral o estudo prosódico comparativo entre variedades do português brasileiro (PB) e variedades africanas de português faladas em Guiné-Bissau (PGB) e Angola (PA). No alcance desse objetivo geral, este projeto tem como objetivos específicos: a constituição de bases de dados anotados prosodicamente do PB, do PGB e do PA; (ii) a análise qualitativa e quantitativa desses dados, no que concerne ao estudo do fraseamento prosódico e da configuração dos contornos nucleares das sentenças que os compõem; (iii) a comparação, entre as referidas variedades de português, dos resultados obtidos da análise realizada; e (iv) a aplicação de modelagens estatísticas que garantam confiabilidade, em termos de relevância estatística, às conclusões extraídas a partir dos resultados quantitativos obtidos da análise dos dados. Com o desenvolvimento dessa pesquisa, pretendemos trazer contribuições: (a) para os estudos sobre prosódia e variação em português, tema que ainda merece ser melhor explorado pelos estudos linguísticos, no que diz respeito especialmente ao fraseamento prosódico e a entoação e considerando variedades africanas do português; e (b) para os estudos sobre prosódia das línguas românicas de uma maneira geral.

Responsável: Prof.ª Drª. Flaviane Romani Fernandes Svartman

Linha de Pesquisa: Gramática do Português e de Línguas em Contato